This beautiful song tells us the story about Prince who had a magic garden in his palace. This garden was created by ancient gods and only Prince could enter it to get wisdom. It was forbidden for women, but Prince’s lover disobeyed the law and was cursed by a terrible unknown power. So Prince went to a long journey to save his love…
Subscribe to my YouTube channel Russian Voice Online School to learn Russian vocabulary and grammar, listen to podcasts and stories in easy Russian.
Словарь
любо́вь - love
обма́н- cheating, deception
свяще́нный сад, запре́тный для же́нщин -sacred garden, forbidden for women
чудотво́рный уголо́к - miraculous corner
му́дрость -wisdom
обрета́ть / обрести́ му́дрость - to get wisdom
прави́тель- prince, ruler
импе́рия -empire
Cад был сотворён бога́ми для обрете́ния му́дрости прави́теля э́той импе́рии -The garden was created by the gods to acquire the wisdom of the ruler of this empire.
запрещено́ - forbidden
ступа́ть = входи́ть -to enter
ослу́шаться - disobey
про́клят (про́клята) -cursed
стра́шная неве́домая си́ла - terrible unknown power
тону́ть (я тону́, он то́нет, они́ то́нут) -to sink
гре́шная душа́ - sinful soul
спаса́ть / спасти́ ду́шу- to save a soul
спаса́я - saving
моли́ть (я молю, он молит, мы молим) -to beg
тума́н - fog
крича́ть (я кричу́, он кричи́т, они́ крича́т) -to cry
Посто́й! - Wait!
се́рдце бьётся слабе́е -the heart is beating weaker
мгла - haze
погружа́ться во мглу -dive into the darkness
я погружу́сь во мглу - I will dive into the darkness
Слушаем песню
Любо́вь и́ли обма́н
Исто́рия про свяще́нный сад, запре́тный для же́нщин. В э́тот чудотво́рный уголо́к разрешено́ бы́ло входи́ть то́лько мужчи́не. Сад был сотворён бога́ми для обрете́ния му́дрости прави́теля э́той импе́рии, но же́нщинам бы́ло запрещено́ ступа́ть в э́то ме́сто. Та, кото́рая ослу́шается, бу́дет про́клята стра́шной неве́домой си́лой.
1.
Твои́ глаза́ - холо́дная река́.
На глубине́ разби́ты полюса́.
Я по ней плыву́, но, ка́жется, тону́.
Спаса́я ду́шу гре́шную свою́.
Молю́ тебя́ одну́, тебя́ одну́, тебя́ одну́.
Припе́в:
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, кто из них главне́е; отве́ть мне вновь и вновь.
То́лько се́рдце бьётся всё слабе́е, а мне нужна́ любо́вь!
2.
Твои́ глаза́ пусты, когда́ со мной.
Но то́лько я кричу́ тебе́: "Посто́й!"
Там, на берегу́, я погружу́сь во мглу.
Спаса́я ду́шу гре́шную свою́.
Молю́ тебя́ одну́, тебя́ одну́, тебя́ одну́.
Припе́в:
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, кто из них главне́е; отве́ть мне вновь и вновь.
То́лько се́рдце бьётся всё слабе́е, а мне нужна́ любо́вь!
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, кто из них главне́е; отве́ть мне вновь и вновь.
То́лько се́рдце бьётся всё слабе́е, а мне нужна́ любо́вь!
Listen to this song with English subtitles
любо́вь - love
обма́н- cheating, deception
свяще́нный сад, запре́тный для же́нщин -sacred garden, forbidden for women
чудотво́рный уголо́к - miraculous corner
му́дрость -wisdom
обрета́ть / обрести́ му́дрость - to get wisdom
прави́тель- prince, ruler
импе́рия -empire
Cад был сотворён бога́ми для обрете́ния му́дрости прави́теля э́той импе́рии -The garden was created by the gods to acquire the wisdom of the ruler of this empire.
запрещено́ - forbidden
ступа́ть = входи́ть -to enter
ослу́шаться - disobey
про́клят (про́клята) -cursed
стра́шная неве́домая си́ла - terrible unknown power
тону́ть (я тону́, он то́нет, они́ то́нут) -to sink
гре́шная душа́ - sinful soul
спаса́ть / спасти́ ду́шу- to save a soul
спаса́я - saving
моли́ть (я молю, он молит, мы молим) -to beg
тума́н - fog
крича́ть (я кричу́, он кричи́т, они́ крича́т) -to cry
Посто́й! - Wait!
се́рдце бьётся слабе́е -the heart is beating weaker
мгла - haze
погружа́ться во мглу -dive into the darkness
я погружу́сь во мглу - I will dive into the darkness
Слушаем песню
Любо́вь и́ли обма́н
Исто́рия про свяще́нный сад, запре́тный для же́нщин. В э́тот чудотво́рный уголо́к разрешено́ бы́ло входи́ть то́лько мужчи́не. Сад был сотворён бога́ми для обрете́ния му́дрости прави́теля э́той импе́рии, но же́нщинам бы́ло запрещено́ ступа́ть в э́то ме́сто. Та, кото́рая ослу́шается, бу́дет про́клята стра́шной неве́домой си́лой.
1.
Твои́ глаза́ - холо́дная река́.
На глубине́ разби́ты полюса́.
Я по ней плыву́, но, ка́жется, тону́.
Спаса́я ду́шу гре́шную свою́.
Молю́ тебя́ одну́, тебя́ одну́, тебя́ одну́.
Припе́в:
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, кто из них главне́е; отве́ть мне вновь и вновь.
То́лько се́рдце бьётся всё слабе́е, а мне нужна́ любо́вь!
2.
Твои́ глаза́ пусты, когда́ со мной.
Но то́лько я кричу́ тебе́: "Посто́й!"
Там, на берегу́, я погружу́сь во мглу.
Спаса́я ду́шу гре́шную свою́.
Молю́ тебя́ одну́, тебя́ одну́, тебя́ одну́.
Припе́в:
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, кто из них главне́е; отве́ть мне вновь и вновь.
То́лько се́рдце бьётся всё слабе́е, а мне нужна́ любо́вь!
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, что тебе́ доро́же: любо́вь и́ли обма́н!
Я не зна́ю, что спасти́ нас смо́жет; и на душе́ тума́н.
Я не зна́ю, кто из них главне́е; отве́ть мне вновь и вновь.
То́лько се́рдце бьётся всё слабе́е, а мне нужна́ любо́вь!
Listen to this song with English subtitles